2023年11月23日 星期四

公主.殭屍.年清新

連續幾日嘅人言報副刊都幾有趣,值得拎嚟分享一下:

信報 2023年11月13日

陳頌紅 麗都美識

公主請!

唔知好嬲定好笑──我傾向覺得,其實幾好笑。

在電視新聞中看到,最近內地流行「公主請上車」。南京有一個女子因為摔倒,打電話叫救護車。當救護人員到達,並請她上車時,她竟然說:「能跟我說『公主請上車』嗎?」救護人員一臉無奈,但救人要緊,只好順着她意說「公主請上車」。

另一段視頻,是一個違反交通規則女司機,被交通警勒令停車,並請她下車。都這種時候了,這個女司機仍有心情向交通警說:「那你要說『公主請下車』。」交通警失笑,並沒理會她,只說「請你先下車」,女司機不依,繼續撒野:「我不,你要說『公主請下車』。」交通警回應:「請配合我們執法。」

原來這個「公主請」風潮,源於不久前一段父女的視頻。父親駕電單車去接女兒,女兒不肯上車,要求父親說「公主請上車」。父親不耐煩地回答:「不。你上不上來?」女兒再求他,他隨即開車離開,頭也不回,留下女兒在後面追車。自此之後,「公主請上車」便爆紅,很多人都用這個作為「生活日常」,而且出現了許多「公主請……」不同版本,例如「公主請上課」、「公主請上班」、「公主請吃飯」、「公主請回覆」等等。

不過,最誇張是有醫生和護士在手術室玩「公主請」。《聯合新聞網》引述內地媒體《新黃河》報道,雲南箇舊市人民醫院腫瘤科的官網,在抖音上載一段影片:在手術室中,護士在外科醫生進行手術期間說「請叫我公主」,醫生竟配合,不斷說「公主請幫我搬一下病人」、「公主請弄下電刀」,引起網民嘩然。大部分人認為,在其他地方瘋還可以,在手術室玩,實在不可接受;亦有人覺得,氣氛若愈嚴肅便愈容易產生問題,這樣反而可以紓緩大家壓力,能使病人沒那麼緊張。咦,病人不是已麻醉了嗎?緊張什麼?

1. 這個「公主請」風潮,源於不久前一段父女的視頻。父親駕電單車去接女兒,女兒不肯上車,要求父親說「公主請上車」。父親不耐煩地回答:「不。你上不上來?」女兒再求他,他隨即開車離開,頭也不回,留下女兒在後面追車。

「公主病」呢吓嘢,真係不離蝗巷南北,度度通殺(又憶起老父曾說「小姐是被人服侍,而唔係服侍人;所以『空中小姐』同『空中少爺』係話法錯誤。」)。魔術師上油管查找「公主請」,原來已被大量惡搞、二次創作洗版,原生的父女對話已找不到。

不過,魔術師倒找呢個頗有些顏值的蝗妹在路邊賴着玩「公主請」,聽片中男聲成個阿叔咁,仲要片尾借啲易影下自己部車,諗諗吓唔知件蝗妹係咪 PTGF 呢?

***

信報 2023年11月13日

馬揮 人云我云

行非以為是

《列子.周穆王》記載了一個故事:秦人有個兒子,童年時跟正常孩子無異,怎知少年時患上一個怪病,「聞歌以為哭,視白以為黑」,香以為腐臭,甘以為苦,「行非以為是」,顛倒一切,看盡名醫都無法治癒。

秦父十分苦惱,找老聃──即老子──求醫。老子對他說:「今天下之人,皆惑於是非,昏於利害。同疾者多,固莫有覺者。」意思是,現時天下不少人跟秦人之子一樣,顛三倒四,分不清是非利害,把非看成是,以害為利。老聃續說,顛倒錯亂的人屬少數,才被視為病;如今,「天下盡迷,孰傾之哉?向使天下之人,其心盡如汝子,汝則反迷矣。」假若天下人都患上秦人之子的病,他便屬正常,秦父反而被視為「盡迷」的病人了。最終,老聃勸告秦父,天下太多人顛倒錯亂,誰能醫好其子之病呢?還是回家吧!

老聃這番話,跟莊子說的「莊周夢為蝴蝶,抑蝴蝶夢為莊周」、「彼亦一是非,此亦一是非」等如出一轍,都是認為:是非、黑白、香臭、甘苦、正常和不正常、健康和患病……等等,並沒客觀標準。大多數人認同「不正常」即為「正常」,老聃只是沒說到,誰大誰惡誰正確而已!

按老聃說法,共同價值標準就是「正確」的標準。不管對錯,有共同價值標準的社會,就是有秩序和穩定的社會。春秋戰國正正是沒共同價值標準的時代,講理無用,唯有訴諸武力,各國互相攻伐,戰爭連綿不絕,民不聊生。老子認為,小國寡民才是理想社會;無他,寡民容易達致共識,確立共同價值標準,社會即秩序井然。

可是,人類文明不可能走回頭路,儒家和道家以復古為志,不可能成功。更正確點說,縱使可以短期成功,長遠還是注定失敗!

2. 秦人有個兒子,童年時跟正常孩子無異,怎知少年時患上一個怪病,「聞歌以為哭,視白以為黑」,香以為腐臭,甘以為苦,「行非以為是」,顛倒一切,看盡名醫都無法治癒。...老子對他說:「今天下之人,皆惑於是非,昏於利害。同疾者多,固莫有覺者。」...「天下盡迷,孰傾之哉?向使天下之人,其心盡如汝子,汝則反迷矣。」...大多數人認同「不正常」即為「正常」,老聃只是沒說到,誰大誰惡誰正確而已!

原來老子一早就識「人多,殭屍係怪物;殭屍多,人就係怪物」的「殭屍經濟學」,真係令人眼界大開。人言報本文同上文同一日(11月13日)刊出,一篇講反智一篇講大智慧,果然夠哂多元包容呀吓!

***

信報 2023年11月14日

余家強 後不變期

中文「橫行」無忌(上)

考評局《試題專輯》報告,DSE中史科某考生按資料提供的《新青年》封面圖片搬字過紙,竟答主撰者是「撰主生先秀獨陳」,中六程度若此,震驚全港。本欄提過許多次,語文水平低落,何止殊不知傳統中文與現代中文橫排有向左寫向右寫之別,百般毛病、劣質詞句同樣「橫行」,非一日之寒。

先講個冷笑話:那考生沒錯呀!中文既能由右向左寫,評卷員為啥不能由右至左睇來給分啊?邏輯上,該考生原文照錄,更是一種絕對正確,忠於資料!

好,講認真的:其實,傳統中文究竟有沒有橫排?現代中文當然有橫排,大家看着的本欄便是,像英文一樣,由左至右,寫滿便往下起新一行;傳統中文則是直排,由上至下,寫滿便往左起新一行。所以國粹派戲言,英文讓人邊讀邊搖頭嘆息,中文讓人邊讀邊點頭稱是。你說,傳統中文有橫排,就是恰恰相反由右至左嘛──真的嗎?吾師陳永明教授當年文學史課便叫我們反思……

現存舊中文的所謂橫排,各式招牌、匾額、報刊(包括「年青新」和「撰主生先秀獨陳」),總一行過,絕無寫滿一行往下起新一行的情況,更不會大段方塊。那麼,應否看成,傳統中文根本沒橫排,古人心裏仍按直排格式來書寫,只不過每行只寫一字,便往左起新一行!證據是,不見到古書出現超過兩行的由右至左再上至下的文章呀,「年青新」和「撰主生先秀獨陳」並列,乃兩條標題。你說,這有何意義呢?可以話無意義的,但倘若考生遇到像吾師般啟發過思辯,腦洞大開,便不致淪為搬字過紙機器了。

好老師極重要,社交平台交流小學老師批改的功課,常常對一筆一畫斤斤計較,偏差少少都打交叉,家長埋怨被扣分,大眾引為笑柄,覺得老師弄權,我另抱想法。

剛巧近日在讀相澤沙呼小說《invert城塚翡翠倒叙集》其中一話「泡沫審判」,提及小學教員心聲:「30人份的作業,每一張都要仔細檢查,以紅筆訂正錯誤的部分。因為是二年級的作業,寫錯字的機率很高,批改起來也特別費時費力。」描述日本狀況,且是與教育不相干的推理故事,淡淡道來反而客觀,的確,老師自己也辛苦,絕非故意留難、整蠱學生的。

再來:「有些老師為了學生着想,仔細訂正學生所寫的一筆一畫,家長卻氣得將照片貼在社群軟體上,大罵老師矯枉過正。有些老師因而心灰意冷,決定辭職不幹。自己不眠不休地為孩子付出,換來的卻是父母的咆哮。在接下來的時代,這種事情只會愈來愈多,老師想對學生給予特別照顧,也會愈來愈困難。」句句發人深省。

君子之學貴乎慎始,打好基礎,小學老師不執正學生寫字筆畫,還執正什麼啊?應該感激他們挑剔才對。講到尾,是否家長太在意求分數呢?當然,有統一標準可循最重要。

3. 現存舊中文的所謂橫排,各式招牌、匾額、報刊(包括「年青新」和「撰主生先秀獨陳」),總一行過,絕無寫滿一行往下起新一行的情況,更不會大段方塊。那麼,應否看成,傳統中文根本沒橫排,古人心裏仍按直排格式來書寫,只不過每行只寫一字,便往左起新一行!

「由右至左寫」其實係由「由上而下,由右至左」的直寫變奏,只不過係打直寫一個字就即時 line break。咁都俾余腥諗到,果然夠哂創意。不過,橫批揮春又點計呢?係「出入平安」定係「安平入出」呢?

信報 2023年11月16日

余家強 後不變期

中文「橫行」無忌(下)

「撰主生先秀獨陳」一葉知秋,香港劣質中文「橫行」已達驅逐優質的地步,肆無忌憚,典雅認真淪為老套。幼稚園和小學教師對學生的筆畫要求嚴格,遭擺上網公審其吹毛求疵;想深一層,人愈大,字體愈趨向不規範,不趁童年打好基礎、有個譜,還待何時?

新一代使用中文與吾輩大不同,估計除了交功課和答卷之外,中學畢業後便毋須再寫,所謂「寫」,只不過語音輸入,或在手機撩幾下,靠電腦辨識,所以啟蒙彌足珍貴。當然,反過來說,正因屏幕自動彈出,大家快速瀏覽中溝通到便算,對一筆一畫不必執着。舉例,甲、乙二人都搞不清「冰」字旁究竟兩點還是三點,甲手寫了三點,顯示會代修改為兩點,乙接收訊息,亦總睇得明。於是,往後學校僅教粗略認字形即可吧,半文盲,根本不用握筆,是否如此?

嘲諷一代不如一代,很容易,卻忽略了,昔日世界單純,現今孩子課外活動超量,十八般才藝,分心則亂,要專注學好中文就難。

教育貪多務得,到頭來應付基本生活成疑問。別忘記,「撰主生先秀獨陳」發生於中史卷,中文搞不定,其他科目也觸礁,包括數學。我曾收到email,某連鎖咖啡店宣傳「飲品半折」──$30一杯賣$1.5?看英文方知「50% off」(附圖一),不知現在改正了嗎?做生意首重價格清晰,童叟無欺,那位撰稿員若非筆誤,是自幼理解錯,他/她日常怎逛街shopping的?

社會共業

語文能力倒退,社會共業。本欄指出過好幾次:何故政府新聞網在Facebook竟憑口語行文?官方機構呀!與內地接軌呀!不懂廣東話的市民怎麼辦?請看(附圖二),由此變生動易懂嗎?不見得,方便讀者不識「她」而非要寫「佢」不可嗎?恐怕方便作者「我手寫我口」而已,抑或貪快語音輸入?近年文藝圈興起以粵語創作,我明白含捍衞本土文化之意,但真的嗎?倒拖累白話文程度每況愈下得不償失。我想講,吾輩七十後或更早的香港兒女,書寫和閱讀用白話文,口語則用廣東話,兩者絕無衝突,原該如此。我們的發音、措詞和歇後語,可比偽文青們精準絕核得多啊。並非把「的了嗎呢」寫成「啲咗咩囉」即等於親切,以《信報》為例,文章偶爾夾雜地道口語增添趣味,惟整體奉行清通白話文,方能行之久遠。

香港學生特別難捱,兩文三語,白話文普及了百幾年,DSE範文卻純考古文,古今中外,正體簡體互換,不混亂才怪。

驀然回顧,白話文關五四運動事,五四關陳獨秀事,他有份推動中文由左向右寫吧,《新青年》封面未執行,百年後遂鬧出試場大笑話。倘若信而好古,我發現,「撰主生先秀獨陳」恰恰符合近體詩平仄,鑲嵌「年青新」,依平水韻,撰七絕一首,博諸君一粲:

五四風華久已淪

年青識字怪奇新

先生若問文章事

撰主生先秀獨陳

4. 新一代使用中文與吾輩大不同,估計除了交功課和答卷之外,中學畢業後便毋須再寫,所謂「寫」,只不過語音輸入,或在手機撩幾下,靠電腦辨識,所以啟蒙彌足珍貴。

感同身受!魔術師近年漸漸都變成「識字文盲」- 在手機上更可以用亂咁「撩」個「象形文字」出嚟讓輸入法幫你「估」個正字出嚟不在講,自從有咗電腦 autocomplete(尤其是係 MacOS,佢嘅中文輸入法預估字詞的準確度真係超高)之後更加可以「斷章取義」:例如「尋釁滋事」個「釁」字唔識打,打「挑」自然有個「釁」字出咗嚟俾你揀...忽然之間又諗起多年前一個網上笑話,話有人想打「探囊取物」,但唔識打個「囊」字,於是就轉打「陰」等電腦自動嘔個「囊」字出嚟(點解唔打「背」字?)!

5. 語文能力倒退,社會共業。本欄指出過好幾次:何故政府新聞網在Facebook竟憑口語行文?...方便讀者不識「她」而非要寫「佢」不可嗎?恐怕方便作者「我手寫我口」而已,抑或貪快語音輸入?近年文藝圈興起以粵語創作,我明白含捍衞本土文化之意,但真的嗎?倒拖累白話文程度每況愈下得不償失。我想講,吾輩七十後或更早的香港兒女,書寫和閱讀用白話文,口語則用廣東話,兩者絕無衝突,原該如此。我們的發音、措詞和歇後語,可比偽文青們精準絕核得多啊。

魔術師認為,口語化入文是 advanced level 的「寫作技巧」,亦即係話要當事人先能駕馭到白話文,寫得一手通順文章,才可以「進階」到用口語「玩嘢」,給讀者更貼地、親切的感覺。而「正苦呻吟妄」呢類「正式」文宣渠道,用口落語實在有失體統,更何況「佢表示」實在太突兀,讀起上來怪彆扭的。如果魔術師係「正苦呻吟妄」的「老總」,一定會將以上新聞發還小編重做!

***

伸延閱讀:

新聞雜評(四百一十七)

維基百科:春聯

6 則留言:

  1. // 近年文藝圈興起以粵語創作

    口語入文其中一個問題就是近十年有些人認為粵語古雅,於是從字書中找些少用的古字,說是某些粵語字的本字,例如用「尐」代替「啲」等等。但這些個別人士的研究或「想當然」,未有共識前已在網上傳播,徒添混亂。

    回覆刪除
    回覆
    1. //從字書中找些少用的古字,說是某些粵語字的本字,例如用「尐」代替「啲」等等

      呢啲係笨土派賣弄自己才是「正宗傷巷人」的做法,潛台詞就係自己才是傷巷的主人,Grandpa 只是「侵略者」。

      刪除
  2. //中文「橫行」無忌(上/下)
    //香港學生特別難捱,兩文三語,白話文普及了百幾年,DSE範文卻純考古文,古今中外,正(繁)體簡體互換,不混亂才怪。

    余腥好像煞有介事的,但在香巷這個以識英語為尊貴榮美的地方,特區正苦要學生家長去重視母語教學,未免強人所難。所謂兩文三語,都係中、英文咁啫! 睇完14部金庸、四大名著、聊斎誌異,一般嘅白話、文言文都應該手到拿來。但有時間睇小說,都去補習英文數學來得實際。上大學或出來工作,中文只要合格就可以,英文僅僅合格未必可以打寫字樓工呀。講到繁體簡體互換好似拆炸彈咁難,余腥心坎裡係認為香巷學子比文盲更不濟吧。不過把繁體當「正」,都係偏安又自以為正統、高人一等嘅想法。

    WILL

    回覆刪除
    回覆
    1. //睇完14部金庸、四大名著、聊斎誌異,一般嘅白話、文言文都應該手到拿來。
      同意!睇小說有趣得多,根本唔使讀咁多古靈精怪的「範文」。

      //但有時間睇小說,都去補習英文數學來得實際。
      呢啲就係怪獸嘉獎的影響力。

      //上大學或出來工作,中文只要合格就可以,英文僅僅合格未必可以打寫字樓工呀。
      除非入中資企業,否則一定係英 >> 中。

      刪除
    2. //不過把繁體當「正」,都係偏安又自以為正統、高人一等嘅想法

      「正體字」是只有仍視中華民國為正溯的台北政府的説法,就算是將中文列爲法定語言的星加坡亦無此一説;相信若台灣獨立,獨立後的政府應該會摒棄「正體字」稱呼,因爲再無維護「中國正溯」之義務。

      站在現台北政府之立場,此說並無不可,但阿余腥是於何地何身份用此説法?阿余腥是否有台澎金馬身份?如果無,此說有「中華民國始為中國正溯」之意味,咁係咪應該以國家安全對其言論作處理?(This is NOT 高級黑,I'm really serious.)

      刪除
    3. //「正體字」是只有仍視中華民國為正溯的台北政府的説法

      我就無研究是「正體字」是灣灣正苦的主張。不過,繁對簡、正對殘;黃黑以「殘體字」來稱呼「簡體字」,應該係幫灣獨站台?

      //係咪應該以國家安全對其言論作處理?
      若論國安法,最有可能都係「煽動分裂國家」(不過,相信要受眾都有認知「正體字」之說係「中華民國始為中國正溯」之意味,「明的自然明」,不明白就不能被煽動了)

      分裂國家罪

      香港警方警告示威者可能觸犯《港區國安法》的「紫旗」

      香港警方警告示威者可能觸犯《港區國安法》的「紫旗」(另一面英文版)
      第二十條 任何人組織、策劃、實施或者參與實施以下旨在分裂國家、破壞國家統一行為之一的,不論是否使用武力或者以武力相威脅,即屬犯罪:
        (一)將香港特別行政區或者中華人民共和國其他任何部分從中華人民共和國分離出去;

        (二)非法改變香港特別行政區或者中華人民共和國其他任何部分的法律地位;

        (三)將香港特別行政區或者中華人民共和國其他任何部分轉歸外國統治。

      犯前款罪,對首要分子或者罪行重大的,處無期徒刑或者十年以上有期徒刑;對積極參加的,處三年以上十年以下有期徒刑;對其他參加的,處三年以下有期徒刑、拘役或者管制。

      第二十一條 任何人煽動、協助、教唆、以金錢或者其他財物資助他人實施本法第二十條規定的犯罪的,即屬犯罪。情節嚴重的,處五年以上十年以下有期徒刑;情節較輕的,處五年以下有期徒刑、拘役或者管制。

      刪除