2006年12月13日 星期三

彩虹的彼端

前陣子魔術師追看TVB的魔剎(Monster),其中有一幕是講一名德國律師的父親當年被西德政府冠以間諜罪被捕,最後死於獄中的故事.為此,他當上了律師,為的是尋求公義理想,平反冤獄.律師對亡父的思念就貫注在那張父親遺下的「彩虹的彼端」的黑膠唱片,代表著父親帶著一家逃離極權國家,追求自由的理想.但最後,他卻發現了線索,原來父親真的是為東德政府服務的間諜.

魔術師看了這一段之後,在想「彩虹的彼端」的英文名是甚麼呢.想呀想的,原來便是 Over the Rainbow.而這首歌就是為了茱迪格蘭(Judy Garland)在她主演的綠野仙蹤(The Wizard of Oz)而寫的.根據Wikipedia,茱迪格蘭的Over the Rainbow可是Songs of the Century的首位呢!

唔,不知道現代crossover潮版的綠野仙蹤有無呢隻經典歌呢?
Somewhere over the rainbow
By Judy Garland

Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream really do come true

Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemon drops
A way above the chimney tops
That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow
Blue birds fly
Birds fly over the rainbow
Why then oh why can't I?

If happy little blue birds fly beyond the rainbow
Why oh why can't I?


註1: 魔剎DVD全套經已出版.
註2: Jukebox 也有收錄這一首歌


2006/12/12 18:57:24

沒有留言:

張貼留言